受験者の声

第9回 TOBIS

池澤 直美 さん
外資系の広告代理店で通訳者・翻訳者として十数年勤務しております。日常業務は、全てパナガイドによる同時通訳になり、翻訳はその関連資料になります。スキンケア、飲料、嗜好品、技術通信、金融、医療、自動車や航空業界に至るまで、様々な業種のマーケティング、クリエイティブや、メディアの話に携わっており、近年では広告もデジタル化していますので、日々新しいことに接する機会があります。
しかしながら勤続年数が長いこともあり、果たして私の能力は他の業界でどの程度通用するのか常に疑問に思っていました。
続きを読む
A. M. さん
今回3級に合格し嬉しく思っています。
試験は実際にビジネスの現場で起こりそうな内容で、しかもマイクに向かって声を出して通訳しますので、臨場感にあふれています。前回初めて受験した時はどきどきしましたが、今回はいつもの状態で受けることができたように思います。
続きを読む
ページの先頭へ戻る
検定のご案内
TOBIS 検定概要
Q&A
過去の出題例
受験者の声
第19回 受験要項・お申込