これまでの講座 詳細

小松達也の 日⇒英同時通訳研修(大阪)

実施概要

日程

2007年 6月24日(日) 13:00−17:30 (15:00−15:30休憩)

対象

ビジネス通訳検定 2級あるいは3級、および同等の力の人

内容

日→英の同時通訳は通訳の技術の中でももっとも難しいとされています。しかし、特にビジネス通訳では、会議などで外国人の数が少ないこともあって、日→英の通訳が同時で行われることが多いのです。そこで3月に東京で行ったワークショップと同様に、自分の英語力を効果的に生かして、簡潔かつ分かりやすく伝える方法を中心に、一人一人の参加者に役に立つ研修を実施します。

日→英の通訳はなんといってもその人の持つ英語の表現力がものを言います。研修での学習に加えて、日ごろから英語力を磨く訓練を心がけましょう。

(1)通訳ブースでの同時通訳 [13:00-15:00]
 (比較的簡単なビジネス関係のスピーチを教材として使用)
(2)ウィスパー通訳 [15:30-17:30]
 (平均的スピードと難易度のスピーチ教材を使用)

講師

小松 達也 講師

日本における同時通訳の草分けとして先進国首脳会議、日米経済交渉、日米財界人会議など数多くの国際会議で活躍。著書に「通訳の英語 日本語」「訳せそうで訳せない日本語」「英語で日本を話そう」等。

定員

先着 12名 (最少開講人数8名)

会場

サイマル・アカデミー 大阪校 地図
大阪市中央区北浜3−5−29 日生淀屋橋ビル4F
(地下鉄御堂筋線・京阪電車「淀屋橋」より徒歩1分)

これまでの講座一覧ページの先頭へ戻る
研修・セミナー
開講スケジュール
これまでの講座
講師紹介