これまでの講座 詳細

医薬通訳セミナー〜社内ミーティング演習〜(東京)

実施概要

日程

2015年3月22日(日) 10:00-13:00 (途中10分程度休憩があります。)

対象

  • 医薬、薬学分野の通訳業務の必要がある方
  • 医学、薬学分野の通訳に関心のある方

内容

医薬業界では、外資系の製薬企業の進出や、日本と海外の製薬企業の合併等の影響により、通訳需要は今後増えると予想されています。
本セミナーでは、日米の製薬企業間の社内ミーティング(新薬開発や医薬品の市場戦略に関して情報共有と意見交換を目的とするミーティング)を想定した教材を用いて、日英、英日の通訳演習を行います。皆さんの訳出に講師が個別にフィードバックしていきます。
通訳演習以外に、医薬企業の社内ミーティングで扱われる分野についての解説、必要な知識、準備方法など講義も交えた内容となっています。

※通訳演習で使用する教材は昨年3月に実施した際の教材と同じです。

講師

駒井 雅子 講師

上智大学文学部英文学科卒業。サイマル・アカデミー通訳者養成コース修了。フリーランスとして、25年以上に渡り、同時通訳、逐次通訳に従事。医薬、金融、政治、経済、放送等、幅広い分野の国際会議や講演会、セミナー等を担当。大学で通訳学の講師を務め、後進の指導を行っている。

定員

先着16名(最少開講人数8名)

会場

サイマル・アカデミー 新宿校 地図
(東京都新宿区西新宿1-22-2 新宿サンエービル15F)

講座一覧ページの先頭へ戻る
研修・セミナー
開講スケジュール
これまでの講座
講師紹介