技能評価検定、スキル研修、業界情報の発信等、通訳者の技能向上サポートを通して通訳業界全体の利益に貢献します。CAISは通訳者の本気を応援します。
CAISについて

誠に勝手ながら、2018年12月27日(木)から2019年1月6日(日)を年末年始の休業とさせていただきます、休業期間中に頂いたお問い合わせには、2019年1月7日(月)以降順次対応いたします。ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解いただきますようお願い申し上げます。

検定のご案内

ビジネス通訳検定(TOBIS)

ビジネス知識を含む通訳スキルを総合的に判定するテスト「ビジネス通訳検定(TOBIS)」。通訳スキルの新しい基準です。

お知らせ

第20回は2018年12月1日(土)に東京で実施しました。

第17回(2017年7月実施)、第18回(2017年12月実施)の受験者の声を公開しています。

TOBIS 受験者の声

メンバー登録

CAISのサービスを効率的にご利用いただくためのメンバーシップ・プログラムです。個人/法人での登録を募集中。登録費・年会費は無料です。

研修・セミナー

通訳のスキルアップに役立つさまざまな研修を実施しています。

開催スケジュール

11月3日(土祝) TOBIS直前!逐次通訳セミナー(東京) 終了しました。[11/6]

9月5日(水)、6日(木) 通訳スキルに差をつける話し方研修(東京) 終了しました。[9/7]

4月1日(日) 実践英語発音改善セミナー(東京) 終了しました。[4/1]

2月1日、8日、15日、22日(木) 1か月集中!通訳スキルに差をつける話し方研修 特別編(東京) 終了しました。[2/22]

11月11日(土)  TOBIS直前!逐次通訳セミナー(東京)  終了しました。[11/13]

10月15日(日)  通訳の現場で役立つボイストレーニング研修(東京) 終了しました。[10/16]

通訳情報ステーション

通訳者や通訳業界を目指す方に役立つ、さまざまな情報を発信しています。

通訳者へのキャリア 連載第29回 聴き手を意識すること

今年の3月、平昌オリンピック・パラリンピックの案件に参加する機会をいただきました。2020年の東京大会に向けた取り組みをされている方々が参加された現地プログラムのための通訳です。会議室でのブリーフィングと現場視察の両方があり、通訳の形式としては、送受信機を使ったウィスパリングが主でした。 続きを読む

通訳者の英語力 連載第10回 「実際に通訳をする」

これまで長々と英語学習法について書き連ねてきましたが、結局実践に勝る学習法はないと思います。自信をつけてから実際に通訳をしたいというのはもっともですが、心の準備ができることはいつまで経ってもないと断言できます。 続きを読む