技能評価検定、スキル研修、業界情報の発信等、通訳者の技能向上サポートを通して通訳業界全体の利益に貢献します。CAISは通訳者の本気を応援します。
CAISについて

検定のご案内

ビジネス通訳検定(TOBIS)

ビジネス知識を含む通訳スキルを総合的に判定するテスト「ビジネス通訳検定(TOBIS)」。通訳スキルの新しい基準です。

お知らせ

第15回は2016年7月18日(月祝)に大阪で実施いたします。お申し込み受付は終了しました。

第13回(2015年7月実施)、第14回(2015年12月実施)の受験者の声を公開しています。

TOBIS 受験者の声

メンバー登録

CAISのサービスを効率的にご利用いただくためのメンバーシップ・プログラムです。個人/法人での登録を募集中。登録費・年会費は無料です。

研修・セミナー

通訳のスキルアップに役立つさまざまな研修を実施しています。

開催スケジュール

7月10日(日) TOBIS直前!逐次通訳セミナー(大阪)募集を中止しました。[6/20]

6月7日(火)、6月8日(水) 通訳スキルに差をつける話し方研修(東京)終了しました。[6/9] 

4月9日(土) 英語コミュニケーション力を高めるパブリック・スピーキング研修(東京)終了しました。[4/11] 

3月26日(土)  実践英語発音改善セミナー(東京)  終了しました。[3/26]

2月28日(日)  実践中心! 逐次通訳研修(東京) 終了しました。[2/29]

2月7日(日)  通訳の現場で役立つボイストレーニング研修(東京)  終了しました。[2/8]

通訳情報ステーション

通訳者や通訳業界を目指す方に役立つ、さまざまな情報を発信しています。

通訳者へのキャリア 連載第8回 「議員秘書→会議通訳者」

私は国会議員の秘書として働いた後で、サイマル・アカデミーの門を叩きました。日本の国会議員は、多くの場合、あまりたくさんスタッフを抱えていません。その結果、1人のスタッフがいろいろな役割を果たすことになります。 続きを読む

Around the World 連載第6回 「韓国」

通訳者にとって時間はハラハラ、ドキドキの連続です。本番、マイクのスイッチを入れる瞬間のピーンと張り詰めたような緊張感や高揚感、胸がドキドキします。一方、大変稀なことですが会議場に向かう途中、予期せぬ事態が発生した際はハラハラを通り越して心臓が止まりそうになります。 続きを読む